星期一的早晨,阳光似乎都比周末要显得正经严肃一些。林小凡被窗外隐约传来的车流声和远处学校的上课铃声唤醒,还没完全睁开眼,就感觉到怀里的人动了一下。
“ん… 小凡、今日は月曜日?”(嗯…小凡,今天是星期一?)星野雨的声音带着刚睡醒的沙哑,她像只慵懒的猫咪在他怀里蹭了蹭,然后突然像是想起了什么,猛地抬起头,“あ! そういえば! ビザ! 身份证明の更新!”(啊!对了!签证!身份证明的更新!)
林小凡被她这一惊一乍弄得彻底清醒,揉了揉眼睛:“嗯,记得。你的身份证明快到期了。” 这件事像悬在头顶的小小达摩克利斯之剑,虽然知道流程,但总归是件正事,不能耽误。
“うん! 申请に行かなくちゃ!”(嗯!必须去申请了!)星野雨瞬间从床上弹起来,睡意全无,脸上是一种混合着紧张和跃跃欲试的表情。比起第一次办理时的完全懵懂和手忙脚乱,这一次,她显然更有底气——毕竟,这已经是第二次了,而且她的中文水平早已不可同日而语。
两人起床,洗漱。早餐依旧是清汤寡水的速食味增汤和白煮蛋,吃着这“节约模范餐”,星野雨已经拿着她的iPad,调出了之前保存的“身份证明材料清单V2.0(优化版)”。
“まずはパスポートと在留カード… それから、写真… 前回と同じ规格で大丈夫だよね…”(首先是护照和居留卡…然后,照片…和上次一样的规格就可以了吧…)她一边滑动屏幕,一边念念有词,“住居の证明… 私たちの住民票は前回のコピーがあるから… あ、でも最新のに更新しないと?”(住宿证明…我们有上次的住民票复印件…啊,不过是不是要最新的?)
林小凡看着她认真的侧脸,心里有些感慨。第一次办的时候,大部分材料都是他皱着眉头研究官网、跑街道办、各种咨询才搞定的,星野雨主要负责提供她的证件和…添乱(比如试图用谷歌翻译理解复杂的政策条文,结果翻译出令人啼笑皆非的内容)。而现在,她俨然成了半个专家。
“住民票应该要去街道办重新拉一份最近的。”林小凡提醒道,喝了口没什么味道的味增汤,“其他的,像关系证明、我的身份证房产证那些,都用上次的复印件应该可以,但要带上原件备查。”
“了解! 関系证明… 结婚していないから、同居证明と写真とかで大丈夫だったよね…”(了解!关系证明…所以用同居证明和照片之类的就可以了对吧…)星野雨点着头,手指在屏幕上快速记录,“あと、申请书… 前回记入したのをコピーしてあるから、それを参考に新しいのに书けばいいや!”(还有,申请表…上次填写的我复印了,参考那个填写新的就好!)
看着她井井有条的样子,林小凡突然觉得,自己这个“监护人”的角色,似乎正在被这位大小姐逐渐分担,甚至在某些方面有被超越的趋势。这感觉…有点奇妙,也有点…爽?毕竟,谁不喜欢一个能干的队友呢?
吃完早餐,两人开始分头准备。星野雨负责检查她自己的所有证件(护照、即将到期的身份证明),以及整理两人这一年来新增的、可以佐证稳定同居关系的“证据”——比如共同地址的快递单、一起办理的会员卡、更多的生活合照(尤其是最近旅行拍的),甚至还有她那个记录着共同开支的iPad家庭收支表(她认为这能证明他们共同生活和经济关联)。
林小凡则负责找出他自己的身份证、房产证原件,以及去电脑里调出上次申请材料的电子版,准备按要求复印。当他打开存放重要文件的文件夹时,看到了第一次申请时准备的那厚厚一沓材料的扫描件,不禁回想起当时那种焦头烂额、生怕出一点错的心情。对比现在,虽然依旧谨慎,但心态确实平稳了许多。
“小凡、これ、前回使った写真の残りだよね? 规格大丈夫?”(小凡,这个是上次用剩下的照片吧?规格没问题吗?)星野雨拿着几张两寸照片过来问他。
林小凡接过来看了看:“嗯,一样的,可以用。” 他注意到照片上的星野雨,还是一年多前刚来时那种略带青涩和紧张的模样,而现在的她,眉眼间更加自信和舒展。时间,真的改变了很多东西。
材料准备妥当,两人换好出门的衣服。星野雨今天穿了一套相对素雅的JK制服,看起来既符合她平时的风格,又不会过于夸张,用她的话说是“给官员さんに好印象を”(给官员先生好印象)。林小凡依旧是万年不变的T恤大裤衩,但至少挑了件干净的。
出门前,星野雨再次对照iPad上的清单清点了一遍所有材料,确认无误后,才小心翼翼地把它们放进一个透明的文件袋里。
“よし! 准备完了!”(好!准备完毕!)她深吸一口气,像是在给自己打气。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!